2024.08.22 星期四 农历甲辰年七月十九日

名人名言

【原文】

我有功于人不可念,而过则不可不念。人有恩于我不可忘,而怨则不可不忘。

—— 明 洪应明

【大意】

自己帮助了别人,有恩于人,为别人做了好事,不要总记在心上;但自己在别人身上所犯的错误,有过于人,做了对不起别人的事,却一定要记住,不可以置之脑后。别人对自己的恩惠一定要牢牢记住,万万不可遗忘;而别人做了对不起自己的事,一定要淡忘,不能总是耿耿于怀,念玆在兹。 这是一种何等旷达的胸怀啊!


诗一首

听弹琴

〔唐〕刘长卿

泠泠七弦上,

静听松风寒。

古调虽自爱,

今人多不弹。

钦定四库全书荟要·集部·御定全唐诗 卷 147

【译注】

刘长卿刚中进士不久,还未来得及脱去平民的衣服,便逢上了安史之乱。他逃到江苏作了短暂的长洲尉和海盐令,此诗大约作于此时。

这是一首托物言志诗,意境清雅,志趣高洁,语言含蓄,语意双关,弥漫于字里行间的寂寞情怀感人肺腑。诗人通过慨叹古调受到了冷遇,不为世人看重,抒发怀才不遇的悲愤之情,舒解世上知音稀少的遗憾。

“泠泠七弦上,静听松风寒。”“泠泠”形容琴声的清越,“静听”描摹听者入神的状态。“松风寒”暗示琴声凄凉。琴曲中有《风入松》的调名,一语双关,用法甚妙。

“古调虽自爱,今人多不弹。”这是说,我虽爱古调,今人多不弹了,这是因为自李唐以来,穆如松风的琴声已成“古调”,流露出曲高和寡,不合时尚,无人理解的意思。

刘长卿清才冠世,两遭贬斥,不合时宜,落落寡和。诗咏“听琴”,实际表达了作者孤芳自赏的情绪。

全诗由对琴声的赞美转而对时代慨叹。刘长卿才华卓绝,却屡遭诬陷与贬谪。他虽说牢骚满腹,但自己决不屈服于流俗。这首诗表现了作者高雅、高尚、高洁的品格,抒发了自己决不与流俗同流和污,守身如玉的坚持以及坚持背后的清寂和遗憾。全诗语言简洁直白,语义深蕴。