2024.06.17 星期一 农历甲辰年五月十二日

名人名言

【原文】

惟与我有嫌者,揭我之过,不遗余力,我乃得知一向所行之非,反躬自责,则仇者皆恩矣。

—— 清 申涵光 荊园小语

【大意】

只有那些对我有意见的人揭露我的过错才不遗余力,我才能知道自己所犯的错误,从而作自我批评,反躬自责,于是仇者也就成了恩人。


诗一首

淮上与友人别

〔唐〕郑谷

扬子江头杨柳春,

杨花愁杀渡江人。

数声风笛离亭晚,

君向潇湘我向秦。

钦定四库全书荟要·集部·御定全唐诗 卷 675

【译注】

本诗是诗人在淮上与朋友分手时所作,和一般的送别不同,这是一次各奔前程的握别。友人渡江南下潇湘,自己则北向长安。

本诗通过江岸春色,杨花柳丝,离亭宴饯,风笛暮霭等物象对离情反复渲染,使临歧握别黯然神伤,各向天涯的无限愁绪,南北异途的深永思念,乃至漫长旅途的无边寂寞,得到了充分的表达。

前两句“扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。”即景抒情,点出别离,读来别具风韵。江头渡口,杨柳轻拂,小船待发,别离在即。两句中“扬子江”“杨柳春”“杨花”三个同音词的使用使感情显得深永,而又不过于沉重。

后两句“数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。”从江头景物描写转向离亭别宴,正面抒写握别时的情景。暮色中二位朋友互道珍重,各奔前程:君向潇湘我向秦。诗到此处戛然而止。

正是这样的结尾,使得本诗别具情味。结句截然,更显分手时的黯然神伤,天各一方的无边愁绪,南北异途的不尽思念,乃至漫漫旅途的无限寂寞。所有这些都在不言中得到了充分的表达。这首诗的深长韵味正在于这不结之结之中。

(身修摘编)